返回栏目

292.禾捆收回家

发布时间:  浏览: 次  编辑:福三哥
292.禾捆收回家

伴奏
原唱




第292首禾捆收回家Bringing in the Sheaves 诺尔斯.肖(K.Shaw,1834,10,31-1878,6,7)作词,迈因纳(G.A.Miner,1845,12,7-1904,1,30)作曲 清早起来撒种,殷勤为主作工, 不论晦明早暮,努力撒善种, 等到日期来到,等到秋收成熟, 我们就要欢喜,禾捆收回家。 不论阳光普照,不论密云环绕, 不论雨雪风霜,心志要刚强, 等到工夫完成,等到辛苦尽了, 我们就要欢喜,禾捆收回家。 流泪出去撒种,尽力作主圣工, 虽遇困苦艰难,我心不悲痛, 等到流泪过去,救主柔声嘉许, 我们就要欢喜,禾捆收回家。 捆收回家,禾捆收回家, 我们就要欢喜,禾捆收回家, 禾捆收回家,禾捆收回家, 我们就要欢喜,禾捆收回家。 这首富有田园气息的赞美诗,反映了福音园地里丰收的喜悦。词作者诺尔斯.肖是美国南方农民的儿子。12岁那年,父亲就身患重病而不治。弥留之际,他把孩子叫到床前嘱咐说:“我就要走了。我把唯一的家产——这把小提琴留给你。你要用它来谋生,奉养母亲,照顾两个妹妹,还要用它来荣耀上帝,随时准备去见祂。”诺尔斯.肖含泪送走了父亲。他白天在田地里辛劳,晚上则在各种宴会和舞会上演奏小提琴。不久他发现音乐所得的收入远远超过务农,于是就弃农经商。他的物质生活日益丰富,但灵性上却日趋软弱。后来他想起了父亲遗言的第二部分,就奋起追求,不断进步,用他的歌声和琴声来赞美主的恩典,引人归主,终于成为誉满南方各州的音乐布道家。 本诗是诺尔斯.肖结合自己务农的经历和布道救人归主的喜悦而写的。有一次,他与另一位元音乐布道家费尔莫牧师进行交流。谈论传道工作的艰辛和救人归主所带来的喜乐。费尔莫牧师曾于1847年出版一本《基督徒诗篇》,几年之内再版十余次,取得了良好的布道效果。诺尔斯.肖根据《诗篇》126:5,6的经句:“流泪撒种的,必欢呼收割。那带种流泪出去的,必欢欢喜喜带禾捆回来”,创作了这首《禾捆收回家》。他还自己配上了曲调,但已失传。现在所通用的,为美国圣乐作曲家迈因纳所谱。副歌也是他后加的,使主题更加明确。迈因纳毕业于军校,曾参加过南北战争,战后从事音乐工作,担任音乐教师和音乐会指挥。后帮助创办迈因纳乐器公司,制造钢琴和风琴。他是浸信会的热心信徒,为主日学的主管,还创作过不少音乐作品。

    相关文章Related

    返回栏目>>

    首页   |   关于我们